close
這個世界上真的有不變的愛情嗎?
我歪著頭這樣問你
你說有的
我問: "在哪裡?"
"在那裡啊." 你這樣回答我
"在哪裡啊?"
你說 : "就是在那裡啊"
也許我們寂寞的願意相信真愛的存在
卻從未真正體會過它
但 即使是這樣
仍然願意在心裡放一點小小的希望
願意相信這世上愛情可以
從淡淡的微薄空氣
到淚水滴落的情意
化作手上的透明礦石
從氣體到液體再到固體
然後在生命消失之後
又再度化作空氣
愛依舊存在著 在形體消逝之後
我問你說
這世上不變的愛情到底在哪裡?
你仍然堅持的說: 就在那裡啊!
也許就好像國王的新衣一樣
只有夠聰明的人才看的見
那件愛的羽衣
全站熱搜
留言列表